2010-03-15再不開發推廣 鄭藩派﹕金門話就要流失了
2010/3/15
記者楊水詠/烈嶼報導
「金門話」相較於台語,「金門話」是處於較弱勢的一方;未來,「金門話」會不會被同化、或者就要流失掉?在保存本土語言上,是刻不容緩的課題!
目前,任職於金門縣教育局母語教學指導員的鄭藩派,上週到烈嶼鄉卓環國小指導幼生母語教學時,他就用金門話憂心的說:「金門話再不開發、創作、推廣的話,金門話……就要流失掉了!」
「扛新娘,過戶木奠;一碗食,一碗衒;衒無夠,新娘硞硞哭。」鄭藩派表示,多學會幾種語言,對以後到了社會上就業、找工作,就因具有語言能力,而佔了優勢。例如在原住民的地方工作,如果學會原住民語言,就有辦法與原住民來溝通;其次,客家話、台灣話,也一樣是如此。
鄭藩派指出,「金門話」具有泉州音、同安腔;尤與同安腔調,是百分之九十九相同。他說,同安腔的母音,金門話還保持八個完整的母音,而台語僅剩下六個,少了兩個母音。而且,金門話的變調也大不同、用詞也不一樣,只要仔細去分辨,就可以很容易的辨別出來,金門話和台語的不同之處在那裡!
近幾年來,鄭藩派致力於「金門話」的保存工作,並出版了多本金門本土教育、文史語言相關的書籍,以及編輯母語教材,推廣說「金門話」。他表示,平時到各校去指導母語「金門話」教學,一個星期十二小時;並配合教育局教學視導,每學期一次,到各校去指導「金門話」母語的教育工作,讓學生自小起就能講出字正腔圓的母語,使「金門話」代代相傳下去。
金門土生土長的小孩子,應該會說順溜的「金門話」吧!其實不然,或許你會覺得不以為然,但鄭藩派說:「嘸!」現在如果不把小孩子的「金門話」培養好,以後就會消滅掉?因為小孩子看電視,且媒體發達,跟著看電視學台語,用「金門話」去糾正,因先人為主的觀念,可能糾正十次,還糾正不了。
鄭藩派說,學校師資有一部份是台籍教師,因為「金門話」不是他們的生活語言,所以他們用台語、說台語。這可從學生回家說:「哇講台語!」就可以見出學生把「金門話」與台語相混淆;甚至有家長也跟著說:「哇講台語」,而不是說:「哇講金門話」,無形中的影響,講出的是台灣調、台灣腔。
鄭藩派也指出,現在的大人講「金門話」也不是很順、正,原因是早年到台灣讀書、工作,受到生活的影響,融入當地的社會,說的是台語,「金門話」的音、腔就走調了,用詞也跟著變了。
鄭藩派認為母語教學,在國小一節課是不夠的,學「金門話」最重要的、且最好的老師是父母,最好的學習環境是家庭;在學校所學的本土語言,一節課所學的是有限的;其次,在學校其他的相關課程,老師也能用本土語言「金門話」教學,才有辦法讓「金門話」保持得更久而不變。
於卓環國小母語教學指導中,鄭藩派也讓幼生一邊拍手,一邊唸金門話的歌謠;同時,鄭藩派帶著師生一起來到教室外操場,他教幼生玩「打手轎」,由兩人合作,四隻手交錯握緊手腕,而成一類似「井」字型的手轎。然後,打手轎的兩人同時蹲下,讓第三人跨坐上面,而後抬起走動,是一種常見於家庭親子同樂或校園的嬉戲,在寓教於樂中,學會說好「金門話」。